Nocturnis |
zerkający na systemy |
|
|
Dołączył: 13 Sty 2008 |
Posty: 13 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Skąd: Łódź |
|
|
|
|
|
|
Przeprosiny
Przepraszam za niedokładny opis poprzednim razem. Ochrzan otrzymałam, poprawię się na przyszłość.
Nazwy
Widma Ciemności? Niezłe... Wiecie, tytuły stworzyliśmy, zeby nie było Kolejnego Systemu Autorskiego (oj, to dopiero nazwa...). Zresztą Omlet ma rację, nazwa to najmniejszy problem. Dark Souls dlatego, że to ma być w nieco mniej sielankowej stylistyce. Zostało przetłumaczone z odręcznego (sic!) skryptu, więc może źle odczytaliśmy? Sprawdzimy.
Lacrima: Ius Noctis oznacza po łacinie - dosł. - "Łza: Prawo Nocy". Przyznaję się do winy, to był mój, Lelyvy, pomysł. Skąd mi ta "Łza" wyszła, nie jestem pewna. Możliwe, że zostawię samo "Ius Noctis".
Strona
Jutro spróbuję wysłać, stronka ma być wkrótce (szukamy dobrego serwera - może ktoś zna taki?), edycja w trakcie. Ogólnie nic szczególnego, ale udostępnianie czegokolwiek przez mail jest... hm, niezbyt wygodne. Jak tylko uruchomimy stronę, prześlemy linka.
Ragnarok
Na razie nie, ale jesteśmy w połowie dodatku o przepowiedniach i Ragnarok będzie jedną z ważniejszych kwestii. W końcu wszystko się kiedyś kończy... W chwili obecnej rozgryzamy angielskie tłumaczenie "Eddy Poetyckiej", żeby nie zrobić błędu merytorycznego. |
|